Bangla Quran Translation

List of Sura

Search

আদ দোখান

Sura Number - 44
Total Ayat - 59
Total Ruku - 3
Para - 25
English Meaning - The Smoke

अाड-डुकान -(Ad-Dukhan)

Share this Sura Facebook Twitter
Ayat Number Ayat More

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ حم

हा मीम
Ha-Mim.
English Meaning »

2

وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ

वाज़ेए व रौशन किताब (कुरान) की क़सम
By the Book that makes things clear;-
English Meaning »

3

إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ

हमने इसको मुबारक रात (शबे क़द्र) में नाज़िल किया बेशक हम (अज़ाब से) डराने वाले थे
We sent it down during a Blessed Night: for We (ever) wish to warn (against Evil).
English Meaning »

4

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ

इसी रात को तमाम दुनिया के हिक़मत व मसलेहत के (साल भर के) काम फ़ैसले किये जाते हैं
In the (Night) is made distinct every affair of wisdom,
English Meaning »

5

أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

यानि हमारे यहाँ से हुक्म होकर (बेशक) हम ही (पैग़म्बरों के) भेजने वाले हैं
By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations),
English Meaning »

6

رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

ये तुम्हारे परवरदिगार की मेहरबानी है, वह बेशक बड़ा सुनने वाला वाक़िफ़कार है
As Mercy from thy Lord: for He hears and knows (all things);
English Meaning »

7

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ

सारे आसमान व ज़मीन और जो कुछ इन दोनों के दरमियान है सबका मालिक
The Lord of the heavens and the earth and all between them, if ye (but) have an assured faith.
English Meaning »

8

لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

अगर तुममें यक़ीन करने की सलाहियत है (तो करो) उसके सिवा कोई माबूद नहीं - वही जिलाता है वही मारता है तुम्हारा मालिक और तुम्हारे (अगले) बाप दादाओं का भी मालिक है
There is no god but He: It is He Who gives life and gives death,- The Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors.
English Meaning »

9

بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ

लेकिन ये लोग तो शक़ में पड़े खेल रहे हैं
Yet they play about in doubt.
English Meaning »

10

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ

तो तुम उस दिन का इन्तेज़ार करो कि आसमान से ज़ाहिर ब ज़ाहिर धुऑं निकलेगा
Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke (or mist) plainly visible,
English Meaning »

11

يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ

(और) लोगों को ढाँक लेगा ये दर्दनाक अज़ाब है
Enveloping the people: this will be a Penalty Grievous.
English Meaning »

12

رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ

कुफ्फ़ार भी घबराकर कहेंगे कि परवरदिगार हमसे अज़ाब को दूर दफ़ा कर दे हम भी ईमान लाते हैं
(They will say:) "Our Lord! remove the Penalty from us, for we do really believe!"
English Meaning »

13

أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ

(उस वक्त) भला क्या उनको नसीहत होगी जब उनके पास पैग़म्बर आ चुके जो साफ़ साफ़ बयान कर देते थे
How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them,-
English Meaning »

14

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ

इस पर भी उन लोगों ने उससे मुँह फेरा और कहने लगे ये तो (सिखाया) पढ़ाया हुआ दीवाना है
Yet they turn away from him and say: "Tutored (by others), a man possessed!"
English Meaning »

15

إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ

(अच्छा ख़ैर) हम थोड़े दिन के लिए अज़ाब को टाल देते हैं मगर हम जानते हैं तुम ज़रूर फिर कुफ्र करोगे
We shall indeed remove the Penalty for a while, (but) truly ye will revert (to your ways).
English Meaning »

16

يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ

हम बेशक (उनसे) पूरा बदला तो बस उस दिन लेगें जिस दिन सख्त पकड़ पकड़ेंगे
One day We shall seize you with a mighty onslaught: We will indeed (then) exact Retribution!
English Meaning »

17

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ

और उनसे पहले हमने क़ौमे फिरऔन की आज़माइश की और उनके पास एक आली क़दर पैग़म्बर (मूसा) आए
We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them a messenger most honourable,
English Meaning »

18

أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

(और कहा) कि ख़ुदा के बन्दों (बनी इसराईल) को मेरे हवाले कर दो मैं (ख़ुदा की तरफ से) तुम्हारा एक अमानतदार पैग़म्बर हूँ
Saying: "Restore to me the Servants of Allah: I am to you an messenger worthy of all trust;
English Meaning »

19

وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ

और ख़ुदा के सामने सरकशी न करो मैं तुम्हारे पास वाज़ेए व रौशन दलीलें ले कर आया हूँ
"And be not arrogant as against Allah: for I come to you with authority manifest.
English Meaning »

20

وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ

और इस बात से कि तुम मुझे संगसार करो मैं अपने और तुम्हारे परवरदिगार (ख़ुदा) की पनाह मांगता हूँ
"For me, I have sought safety with my Lord and your Lord, against your injuring me.
English Meaning »
Total Ayat: 59

Jump to Ayat no:


Ayat Categories
नरकबिञ्जानपानिचक्रखेलाफतजिहादसर्ग्बहाज्जकाफिरईमानघुषइसलामी रष्ट्रदुआतउहीददउयामहाळुन्य बिञ्जानअर्थनैतिक हालतरिसालतइळकमुसलिमळाहादतयिकर आउर प्रळंसामहिलाहारामकेयामतजाकातभ्रुनबिञ्जानपर्दाइसलामपदार्थबिझ्जान

View All Categories