Bangla Quran Translation

List of Sura

Search

আয-যারিয়াত

Sura Number - 51
Total Ayat - 60
Total Ruku - 3
Para - 26
English Meaning - The Winds that Scatt

आज-जारियात -(Az-Zariyat)

Share this Sura Facebook Twitter
Ayat Number Ayat More

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا

उन (हवाओं की क़सम) जो (बादलों को) उड़ा कर तितर बितर कर देती हैं
By the (Winds) that scatter broadcast;
English Meaning »

2

فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا

फिर (पानी का) बोझ उठाती हैं
And those that lift and bear away heavy weights;
English Meaning »

3

فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا

फिर आहिस्ता आहिस्ता चलती हैं
And those that flow with ease and gentleness;
English Meaning »

4

فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا

फिर एक ज़रूरी चीज़ (बारिश) को तक़सीम करती हैं
And those that distribute and apportion by Command;-
English Meaning »

5

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ

कि तुम से जो वायदा किया जाता है ज़रूर बिल्कुल सच्चा है
Verily that which ye are promised is true;
English Meaning »

6

وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ

और (आमाल की) जज़ा (सज़ा) ज़रूर होगी
And verily Judgment and Justice must indeed come to pass.
English Meaning »

7

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ

और आसमान की क़सम जिसमें रहते हैं
By the Sky with (its) numerous Paths,
English Meaning »

8

إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ

कि (ऐ अहले मक्का) तुम लोग एक ऐसी मुख्तलिफ़ बेजोड़ बात में पड़े हो
Truly ye are in a doctrine discordant,
English Meaning »

9

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

कि उससे वही फेरा जाएगा (गुमराह होगा)
Through which are deluded (away from the Truth) such as would be deluded.
English Meaning »

10

قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ

जो (ख़ुदा के इल्म में) फेरा जा चुका है अटकल दौड़ाने वाले हलाक हों
Woe to the falsehood-mongers,-
English Meaning »

11

الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ

जो ग़फलत में भूले हुए (पड़े) हैं पूछते हैं कि जज़ा का दिन कब होगा
Those who (flounder) heedless in a flood of confusion:
English Meaning »

12

يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ

उस दिन (होगा)
They ask, "When will be the Day of Judgment and Justice?"
English Meaning »

13

يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ

जब इनको (जहन्नुम की) आग में अज़ाब दिया जाएगा
(It will be) a Day when they will be tried (and tested) over the Fire!
English Meaning »

14

ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ

(और उनसे कहा जाएगा) अपने अज़ाब का मज़ा चखो ये वही है जिसकी तुम जल्दी मचाया करते थे
"Taste ye your trial! This is what ye used to ask to be hastened!"
English Meaning »

15

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

बेशक परहेज़गार लोग (बेहिश्त के) बाग़ों और चश्मों में (ऐश करते) होगें
As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Springs,
English Meaning »

16

آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ

जो उनका परवरदिगार उन्हें अता करता है ये (ख़ुश ख़ुश) ले रहे हैं ये लोग इससे पहले (दुनिया में) नेको कार थे
Taking joy in the things which their Lord gives them, because, before then, they lived a good life.
English Meaning »

17

كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

(इबादत की वजह से) रात को बहुत ही कम सोते थे
They were in the habit of sleeping but little by night,
English Meaning »

18

وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

और पिछले पहर को अपनी मग़फ़िरत की दुआएं करते थे
And in the hour of early dawn, they (were found) praying for Forgiveness;
English Meaning »

19

وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

और उनके माल में माँगने वाले और न माँगने वाले (दोनों) का हिस्सा था
And in their wealth and possessions (was remembered) the right of the (needy,) him who asked, and him who (for some reason) was prevented (from asking).
English Meaning »

20

وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ

और यक़ीन करने वालों के लिए ज़मीन में (क़ुदरते ख़ुदा की) बहुत सी निशानियाँ हैं
On the earth are signs for those of assured Faith,
English Meaning »
Total Ayat: 60

Jump to Ayat no:


Ayat Categories
हाज्जसालामयिकर आउर प्रळंसाईमानहालालमुसलिमपानिचक्रमहाळुन्य बिञ्जानरिसालतबिञ्जानब्यभिचरपर्दाइळकळाहादतभ्रुनबिञ्जानहारामसुदनरकमुनाफिकइतिहसळदीमदकेयामतकुरानघुषजाकातदुआनमाजदउया

View All Categories