Bangla Quran Translation

List of Sura

Search

আন-নাজম

Sura Number - 53
Total Ayat - 62
Total Ruku - 3
Para - 27
English Meaning - The Star

अान-नाजम -(An-Najm)

Share this Sura Facebook Twitter
Ayat Number Ayat More

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ

तारे की क़सम जब टूटा
By the Star when it goes down,-
English Meaning »

2

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ

कि तुम्हारे रफ़ीक़ (मोहम्मद) न गुमराह हुए और न बहके
Your Companion is neither astray nor being misled.
English Meaning »

3

وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ

और वह तो अपनी नफ़सियानी ख्वाहिश से कुछ भी नहीं कहते
Nor does he say (aught) of (his own) Desire.
English Meaning »

4

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ

ये तो बस वही है जो भेजी जाती है
It is no less than inspiration sent down to him:
English Meaning »

5

عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ

इनको निहायत ताक़तवर (फ़रिश्ते जिबरील) ने तालीम दी है
He was taught by one Mighty in Power,
English Meaning »

6

ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ

जो बड़ा ज़बरदस्त है और जब ये (आसमान के) ऊँचे (मुशरक़ो) किनारे पर था तो वह अपनी (असली सूरत में) सीधा खड़ा हुआ
Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form);
English Meaning »

7

وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ

फिर करीब हो (और आगे) बढ़ा
While he was in the highest part of the horizon:
English Meaning »

8

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

(फिर जिबरील व मोहम्मद में) दो कमान का फ़ासला रह गया
Then he approached and came closer,
English Meaning »

9

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ

बल्कि इससे भी क़रीब था
And was at a distance of but two bow-lengths or (even) nearer;
English Meaning »

10

فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ

ख़ुदा ने अपने बन्दे की तरफ जो 'वही' भेजी सो भेजी
So did (Allah) convey the inspiration to His Servant- (conveyed) what He (meant) to convey.
English Meaning »

11

مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ

तो जो कुछ उन्होने देखा उनके दिल ने झूठ न जाना
The (Prophet's) (mind and) heart in no way falsified that which he saw.
English Meaning »

12

أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

तो क्या वह (रसूल) जो कुछ देखता है तुम लोग उसमें झगड़ते हो
Will ye then dispute with him concerning what he saw?
English Meaning »

13

وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ

और उन्होने तो उस (जिबरील) को एक बार (शबे मेराज) और देखा है
For indeed he saw him at a second descent,
English Meaning »

14

عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَىٰ

सिदरतुल मुनतहा के नज़दीक
Near the Lote-tree beyond which none may pass:
English Meaning »

15

عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ

उसी के पास तो रहने की बेहिश्त है
Near it is the Garden of Abode.
English Meaning »

16

إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ

जब छा रहा था सिदरा पर जो छा रहा था
Behold, the Lote-tree was shrouded (in mystery unspeakable!)
English Meaning »

17

مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ

(उस वक्त भी) उनकी ऑंख न तो और तरफ़ माएल हुई और न हद से आगे बढ़ी
(His) sight never swerved, nor did it go wrong!
English Meaning »

18

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ

और उन्होने यक़ीनन अपने परवरदिगार (की क़ुदरत) की बड़ी बड़ी निशानियाँ देखीं
For truly did he see, of the Signs of his Lord, the Greatest!
English Meaning »

19

أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ

तो भला तुम लोगों ने लात व उज्ज़ा और तीसरे पिछले मनात को देखा
Have ye seen Lat. and 'Uzza,
English Meaning »

20

وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ

(भला ये ख़ुदा हो सकते हैं)
And another, the third (goddess), Manat?
English Meaning »
Total Ayat: 62

Jump to Ayat no:


Ayat Categories
बिञ्जानअर्थनैतिक हालतजीबबिञ्जानमुनाफिककुरानब्यभिचरसर्ग्बनरकअहले किताबनमाजजाकातमदजिहादघुषकेयामतसउमसालामदुआयिकर आउर प्रळंसामहिलामहाळुन्य बिञ्जानपानिचक्रहालालपर्दातउहीदपदार्थबिझ्जानहारामळाहादतमुसलिम

View All Categories